6 documentos básicos para sua aplicação de estudo no exterior
- blogc2travel

- Nov 17, 2021
- 5 min read
Updated: Nov 24, 2021
Já viu aquele anúncio de vaga perfeita de graduação/mestrado/doutorado e não soube quais documentos eram necessários para aplicação e nem por onde começar ? Então como diz aquele famoso ditado: Vamos começar pelo começo! rs
Antes de passar a lista para vocês sobre os documentos básicos em comum que precisará, é sempre bom intensificar que para saber de todos os requerimentos e de alguns a mais, você precisa checar com a universidade ou centro de pesquisa que pretende se inscrever para não ocorrer nenhum erro. Para nossa sorte, estamos no séc XXI e quase tudo hoje está nos sites e/ou pode ser checado de forma online.
Vou passar a minha experiência sobre como foi juntar todos esses documentos e quais foram usados para minha aplicação de mestrado (diga-se de passagem que deu super certo!).
Lembrando que é apenas uma lista e não está por ordem de prioridades, isso quer dizer que cada item dessa lista eu considero básico para aplicação! Ou seja, se você tiver todos esses já tem o mínimo para aplicar!
Teste de Proficiência
Concorda que faz total sentido o local que você vai estudar querer saber se você conseguirá acompanhar as aulas na lingua do destino e ter um bom desempenho acadêmico? Ou que vai entender o que o professor está querendo passar em cada aula, né ? O jeito que eles tem para checar isso são olhando as notas dos testes de proficiência.
E para acalmar nossos coraçãozinhos (sim! o meu, o seu, o nosso, o vosso...aaah o de todo mundo!), não existem apenas um ou uma metodologia aceita. Se tá nesse mundo dos estudos internacionais já deve ter ouvido falar que cada aplicação ou que em cada país é preciso ver quais dos tipos e quais as notas de cortes que você precisa ter para ser bem sucedido na aplicação.
Alguns tipos de testes são:
TOEFL
IELTS
Cambridge
PTE
A validade geralmente são de 2 anos! E não tem regra quanto a você precisar repeti-los! Lembrando que são teste com preços tabelados em $ e isso aumenta muito o custo para nós mortais que ganham em real.. então para precisar fazer uma única vez e garantir a nota: Estude, estude e estude! Essa é minha experiência, o teste tem mais a ver com você entender o formato e questões de cada tipo em sim e isso só se dá com a prática e estudo!
Dica: Se não conseguir a nota e chegar próximo do necessário, ou se ainda, tiver um teste anterior com uma nota boa converse com o responsável pela aplicação de estudantes internacionais do local que deseja. Muita das vezes existem os pathways que são cursos internos de inglês que podem ser substituídos pelos testes de proficiência! Já adianto que não é uma solução barata mas não é o fim do túnel se não conseguir a nota! Boa sorte
2. Traduções oficiais de documentos escolares
Todos os documentos que são de países cujo a lingua não seja do local de destino devem ser traduzidos. E prestem atenção nessa informação: TRADUÇÃO OFICIAL -> SIMPLES ou JURAMENTADA.
De forma resumida e seca, não vá dá seu documento para o amigo que voltou do intercâmbio e que agora tá craque no inglês, espanhol, francês ou seja la qual for o idioma.. "aah, mas então como vou traduzir!?" - Essa é fácil, jovem gafanhoto! Vem que vou te explicar.
Existem tradutores oficiais com credenciais governamentais concedidas que permitem que aquela pessoa ou empresa esteja apta a traduzir um documento oficial de suma importância de forma lícita e adequada. Caso conheça um amigo que já tenha traduzido e que conheça alguma empresa de confiança, ótimo!
Minhas traduções foram feitas em uma empresa Neozelandesa que atende em português e inglês. Apesar dela não ficar no Brasil, o atendimento inteiro foi online e via WhatsApp. Super recomendo! Funcionou comigo e realizaram tudo em uma semana.
Como eu apliquei para nível de pós graduação, os documentos que precisei foram:
Histórico da graduação completo com C.R geral e de cada semestre.
Diploma de conclusão (frente e verso)
Caso eu tivesse algum documento complementar aos estudos, ele também estaria aqui nessa lista para traduzir! Então separem bem o que vão precisar e tirem suas dúvidas com a universidade antes de traduzirem para não ocorrer nenhum prejuízo!
Obs: Eu precisei de um documento adicional da minha faculdade da parte de cooperação internacional da secretária indicando a equivalência em GPA do meu CR com assinatura do reitor e todos as informações indicando que era uma carta oficial da faculdade. Só não precisei traduzir pq já haviam traduzido para usar antes.
3. Cover Letter (Carta motivacional)
Importantíssima! Fazendo uma analogia, é como se fossem aqueles minutos na entrevista de emprego que o entrevistador pergunta o motivo de você merecer aquela vaga e o porque deles terem que te aceitar.
Eles realmente se importam com o que está escrito ali e uma boa carta motivacional pode ser motivo de desempate para uma vaga!
Foi uma das partes que me deu um certo trabalho! Eu precisei checar vaaaarias vezes para ver se o meu inglês não tava com nenhum erro de concordância e nenhum "mim querer fazer estudo aqui".. hehe
Montei para vocês como estruturei a minha cover letter tentando falar de todos os pontos importantes e que eram super principais de estarem na carta!
4. Passaporte
O mais simples de pensar e ao mesmo tempo o mais fácil de esquecer é que precisamos de um passaporte com validade dentro dos prazos do curso que se pretende aplicar.
O motivo é que dependendo do país vamos precisar emitir um visto que precisará estar dentro da data valida desse passaporte.
Se você nunca tirou e não sabe como fazer, esse link te redireciona para o site da policia federal e lá está os documentos e a taxa que precisa ser paga. Não deixe para última hora, nunca se sabe quando a Casa da moeda vai faltar papel para imprimir passaporte novamente! vai que..
5. Cartas de recomendação
Aqui vale recomendações de todo trabalho ou estágio/estudo relevante que você teve na área de interesse. Não importa o tempo e sim o quanto de impacto você fez naquela instituição que vai te r-e-c-o-m-e-n-d-a-r.
Aquela pessoa que está te recomendado está dizendo para onde você vai o quanto bom e maravilhoso trabalhador/estudante você é, então também não faz muito sentido seu professor do aulão de um dia te recomendar, ok? Aqui vale mais o bom senso e só você pode pensar em quem melhor para te recomendar..
Você já foi voluntariado ? Que bom para o mundo primeiramente! Em segundo, ainda tem o contato do diretor da ONG ou do projeto? Que tal pedir uma carta de recomendação? E lembre-se de sempre explicar para que precisa, assim quem escreve consegue direcionar mais as recomendações.
Ex: se for para graduação eu posso falar como estudar em grupo era bom e quanto era agregador ter a pessoa, mas se for para um Summer job eu adiciono dizendo quanto pró-ativo essa pessoa era nos estágios e por ai vai.. a parte boa é que professores/diretores/orientadores e afins estão acostumados a essa estrutura de carta.
6. Curriculum Vitae
Espero conseguir passar para vocês o quanto cuidadoso e meticuloso esse item precisa ser na aplicação. Simplesmente tudo de importante da sua vida acadêmica, estágios, ou trabalhos, publicações e prêmios precisam estar dentro do seu CV.
Sabe aquelas pessoas que te recomendaram do item 5? Elas precisam deixar clarona carta da onde estiveram com você e é aqui no CV que você explica quando e onde esteve no lugar que ela mencionou. É bem parecido com nosso currículo de emprego do Brasil com a exceção de que cada país tem um formato, então se estiver aplicando para Irlanda procure: 'Exemplo de CV da Irlanda'. Canada, Austrália, Estados Unidos e etc..
Quando fiz minha aplicação usei o mesmo CV para Austrália e Nova Zelândia.. você pode ter uma para Europa, outro para America do Norte e assim facilitar.
Esses são os documentos básicos que vai precisar! Nos próximos posts irei aprofundar mais sobre estudo no exterior! Qualquer dúvida estamos disponíveis! Até a próxima!
Nos siga nas redes sociais
Instagram: @casal2travel
Youtube: Casal2Travel



Comments